<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: SCIM and Crux</title>
	<atom:link href="http://kmandla.wordpress.com/2008/04/03/scim-and-crux/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kmandla.wordpress.com/2008/04/03/scim-and-crux/</link>
	<description>K.Mandla's blog of Linux experiences</description>
	<lastBuildDate>Mon, 11 Feb 2013 18:19:59 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: Eirik</title>
		<link>http://kmandla.wordpress.com/2008/04/03/scim-and-crux/#comment-39704</link>
		<dc:creator><![CDATA[Eirik]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 04:42:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kmandla.wordpress.com/?p=907#comment-39704</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eirik</title>
		<link>http://kmandla.wordpress.com/2008/04/03/scim-and-crux/#comment-39703</link>
		<dc:creator><![CDATA[Eirik]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 04:42:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kmandla.wordpress.com/?p=907#comment-39703</guid>
		<description><![CDATA[On the off-chance that you get email alerts on new comments on old posts, thank you!

I&#039;ve been mildly annoyed for years that I could get scim+anthy+custom .xsession to work with utf8, English language and Norwegian characters/locale, and *reading* Japanese in the console, but no input...

Finally I figured out that all that was missing was a simple -imlocale ja_JP.UTF-8 parameter to my urxvtc invocations... Not quite because of this blogpost, but sort of ;-)

Anyway, now I can finaly ctrl-space for Japanese input in the terminal, not just gtk apps!

To clarify, for other googlers: On Debian, to get unicode, Japanese input etc to work with anotherwise non-Japanese localized install:

On startup of X11 (eg: in .xsession):
export XMODIFIERS=&quot;@im=SCIM&quot;
export GTK_IM_MODULE=&quot;scim&quot;
export XIM_PROGRAM=&quot;scim -d&quot;
export QT_IM_MODULE=&quot;scim&quot;
scim -d &amp;


Set your locale as normal, eg:

  LANG=&quot;en_GB.UTF-8&quot;
  LC_CTYPE=&quot;nb_NO.UTF-8&quot;
  LC_NUMERIC=&quot;nb_NO.UTF-8&quot;
  LC_TIME=&quot;nb_NO.UTF-8&quot;
  LC_COLLATE=&quot;nb_NO.UTF-8&quot;
  LC_MONETARY=&quot;nb_NO.UTF-8&quot;
  LC_MESSAGES=&quot;en_GB.UTF-8&quot;
  LC_PAPER=&quot;nb_NO.UTF-8&quot;
  LC_NAME=&quot;nb_NO.UTF-8&quot;
  LC_ADDRESS=&quot;nb_NO.UTF-8&quot;
  LC_TELEPHONE=&quot;nb_NO.UTF-8&quot;
  LC_MEASUREMENT=&quot;nb_NO.UTF-8&quot;
  LC_IDENTIFICATION=&quot;nb_NO.UTF-8&quot;


Start up your urxvt-daemon (to share some resources, similar to how gnome-terminal works):

urxvtd -q -f -o

And start your terminals (from .xsession or manually):

 urxvtc -rv -vb -geometry  &quot;$103x57+280+2&quot; -imlocale ja_JP.UTF-8

Relevant packages:
scim-anthy rxvt-unicode-ml
(And pretty much everything that matches (with debtags installed):
aptitude search &#039;?and(?tag(culture::japanese), ?tag(x11::font))&#039;

-e]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>On the off-chance that you get email alerts on new comments on old posts, thank you!</p>
<p>I&#8217;ve been mildly annoyed for years that I could get scim+anthy+custom .xsession to work with utf8, English language and Norwegian characters/locale, and *reading* Japanese in the console, but no input&#8230;</p>
<p>Finally I figured out that all that was missing was a simple -imlocale ja_JP.UTF-8 parameter to my urxvtc invocations&#8230; Not quite because of this blogpost, but sort of <img src='http://s1.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Anyway, now I can finaly ctrl-space for Japanese input in the terminal, not just gtk apps!</p>
<p>To clarify, for other googlers: On Debian, to get unicode, Japanese input etc to work with anotherwise non-Japanese localized install:</p>
<p>On startup of X11 (eg: in .xsession):<br />
export XMODIFIERS=&#8221;@im=SCIM&#8221;<br />
export GTK_IM_MODULE=&#8221;scim&#8221;<br />
export XIM_PROGRAM=&#8221;scim -d&#8221;<br />
export QT_IM_MODULE=&#8221;scim&#8221;<br />
scim -d &amp;</p>
<p>Set your locale as normal, eg:</p>
<p>  LANG=&#8221;en_GB.UTF-8&#8243;<br />
  LC_CTYPE=&#8221;nb_NO.UTF-8&#8243;<br />
  LC_NUMERIC=&#8221;nb_NO.UTF-8&#8243;<br />
  LC_TIME=&#8221;nb_NO.UTF-8&#8243;<br />
  LC_COLLATE=&#8221;nb_NO.UTF-8&#8243;<br />
  LC_MONETARY=&#8221;nb_NO.UTF-8&#8243;<br />
  LC_MESSAGES=&#8221;en_GB.UTF-8&#8243;<br />
  LC_PAPER=&#8221;nb_NO.UTF-8&#8243;<br />
  LC_NAME=&#8221;nb_NO.UTF-8&#8243;<br />
  LC_ADDRESS=&#8221;nb_NO.UTF-8&#8243;<br />
  LC_TELEPHONE=&#8221;nb_NO.UTF-8&#8243;<br />
  LC_MEASUREMENT=&#8221;nb_NO.UTF-8&#8243;<br />
  LC_IDENTIFICATION=&#8221;nb_NO.UTF-8&#8243;</p>
<p>Start up your urxvt-daemon (to share some resources, similar to how gnome-terminal works):</p>
<p>urxvtd -q -f -o</p>
<p>And start your terminals (from .xsession or manually):</p>
<p> urxvtc -rv -vb -geometry  &#8220;$103&#215;57+280+2&#8243; -imlocale ja_JP.UTF-8</p>
<p>Relevant packages:<br />
scim-anthy rxvt-unicode-ml<br />
(And pretty much everything that matches (with debtags installed):<br />
aptitude search &#8216;?and(?tag(culture::japanese), ?tag(x11::font))&#8217;</p>
<p>-e</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: johnraff</title>
		<link>http://kmandla.wordpress.com/2008/04/03/scim-and-crux/#comment-37916</link>
		<dc:creator><![CDATA[johnraff]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Dec 2008 15:53:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kmandla.wordpress.com/?p=907#comment-37916</guid>
		<description><![CDATA[...or encoding?
Those funny boxes look like what I get when I try to view an SJIS encoded file in UTF8.

But scim shouldn&#039;t be using SJIS ...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;or encoding?<br />
Those funny boxes look like what I get when I try to view an SJIS encoded file in UTF8.</p>
<p>But scim shouldn&#8217;t be using SJIS &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: By the way &#8230; Crux 2.5 on a K6-2+, 256Mb &#171; Motho ke motho ka botho</title>
		<link>http://kmandla.wordpress.com/2008/04/03/scim-and-crux/#comment-37901</link>
		<dc:creator><![CDATA[By the way &#8230; Crux 2.5 on a K6-2+, 256Mb &#171; Motho ke motho ka botho]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 09:52:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kmandla.wordpress.com/?p=907#comment-37901</guid>
		<description><![CDATA[[...] support (in other words, Japanese text) &#8212; the keyboard is easily configured, but I never did get SCIM to display fonts properly, as it does in [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] support (in other words, Japanese text) &#8212; the keyboard is easily configured, but I never did get SCIM to display fonts properly, as it does in [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SCIM, Kazehakase and WebKit &#171; Motho ke motho ka botho</title>
		<link>http://kmandla.wordpress.com/2008/04/03/scim-and-crux/#comment-35996</link>
		<dc:creator><![CDATA[SCIM, Kazehakase and WebKit &#171; Motho ke motho ka botho]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 14:01:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kmandla.wordpress.com/?p=907#comment-35996</guid>
		<description><![CDATA[[...] long answer is that, no matter how I attacked my weird font problem with SCIM, it wasn&#8217;t playing along. I&#8217;ll have to pause for a little while and rethink things, but [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] long answer is that, no matter how I attacked my weird font problem with SCIM, it wasn&#8217;t playing along. I&#8217;ll have to pause for a little while and rethink things, but [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bkanev</title>
		<link>http://kmandla.wordpress.com/2008/04/03/scim-and-crux/#comment-35885</link>
		<dc:creator><![CDATA[bkanev]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 21:18:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kmandla.wordpress.com/?p=907#comment-35885</guid>
		<description><![CDATA[yeah, I see now - you are right, it must be fonts problem]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yeah, I see now &#8211; you are right, it must be fonts problem</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: K.Mandla</title>
		<link>http://kmandla.wordpress.com/2008/04/03/scim-and-crux/#comment-35875</link>
		<dc:creator><![CDATA[K.Mandla]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 06:59:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kmandla.wordpress.com/?p=907#comment-35875</guid>
		<description><![CDATA[Hmm. I think you can see the problem I&#039;m having in the screenshot -- the text in Leafpad should look like the text in urxvt, but instead it&#039;s a strange conglomeration of characters -- no kana at all. 

I&#039;m pretty sure there&#039;s some sort of outside setting that I need to adjust.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hmm. I think you can see the problem I&#8217;m having in the screenshot &#8212; the text in Leafpad should look like the text in urxvt, but instead it&#8217;s a strange conglomeration of characters &#8212; no kana at all. </p>
<p>I&#8217;m pretty sure there&#8217;s some sort of outside setting that I need to adjust.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bkanev</title>
		<link>http://kmandla.wordpress.com/2008/04/03/scim-and-crux/#comment-35874</link>
		<dc:creator><![CDATA[bkanev]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 06:16:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kmandla.wordpress.com/?p=907#comment-35874</guid>
		<description><![CDATA[I think, if I get it right, those symbols you refer to as problematic fonts, are the phonetic transcription of the letters/ words/ sounds in Japanese.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think, if I get it right, those symbols you refer to as problematic fonts, are the phonetic transcription of the letters/ words/ sounds in Japanese.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
